2015年12月31日木曜日

take ... to heart






例文:
She didn't take his criticism to heart.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月30日水曜日

放縦











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月29日火曜日

digress





例文:
You are digressing from the topic.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月28日月曜日

哀憐













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月25日金曜日

stake a claim






例文: He staked a claim on the east shore of Pine Lake.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月24日木曜日

可惜

これは難読漢字です.副詞なので,ひらがなで書くことが多いと思います.










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月23日水曜日

break even





例文:
How many units must the company sell to break even?






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月22日火曜日

「くいぶち」を漢字で書くと...











「ふち」は元々は,昔,主君から家臣に給与した米やお金のことです.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月21日月曜日

put one's foot down (about ...)

足(foot)を下して(put down),動かない(足を下ろしたままの状態では動けない),ということなので,.....




英語例文:
He put his foot down and refused the offer.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月18日金曜日

「剥ぐ」と「剥く」

「剥」の読み方はいろいろあります.読み方によって微妙に意味が違っていて面白い.



















にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月17日木曜日

subconscious





例文:
It got into your subconscious mind.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月16日水曜日

空前絶後

後ろは絶(た)えていて,前もからで....











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月15日火曜日

pick up the tab






例文: Let me pick up the tab this time.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月14日月曜日

意に染まない

「気に添わない」とは微妙に意味が違いますね.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月11日金曜日

digital immigrant

直訳すると「デジタル移民」ですが、...





例文:I can't do this because I'm a digital immigrant.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月10日木曜日

脂下がる

「キセルの頭部を上にあげて,やにが吸い口の方に下がるような吸い方でタバコを吸う」というのが元々の意味です.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月9日水曜日

green old age







英語例文:
He enjoys a green old age.




greenですから,まだ緑で,枯れていない,ということですね.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月8日火曜日

催合う;最合う

難読漢字の部類に入るかな?










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月7日月曜日

tall price

背の高い値段ではなくて,...




英語例文:
That is a tall price to pay for it.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月4日金曜日

蚊虻走牛

「蚊虻牛羊を走らす」を略した言葉.

 蚊は「か」,虻は「あぶ」のことです.








にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月3日木曜日

decorative plant

装飾用の(decorative)の植物(plant)ということなので、...




例文: The decorative plants can be grown both indoors and outdoors.






ちなみに,日本の盆栽は,英語ではbonsaiあるいはdwarf(ed) treeと言います.
dwarfは「小びと」,「小型の」,「小さくする」といった意味です.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月2日水曜日

面目躍如

「面目」は“世間に対する対面”や“世間からの評価”で,「躍如」は“生き生きと現れている様子”を表します.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年12月1日火曜日

jump to conclusions

結論(conclusions)へジャンプする(jump)ということなので、...




例文: He jumped to conclusions and got it wrong.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月30日月曜日

寂寞

二通りの読み方があります.










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月27日金曜日

in the nick of time

nickは「切り込み」や「刻み目」の意味があります.




例文: He came in the nick of time.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月26日木曜日

真贋











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月25日水曜日

boon

綴りは簡単な単語ですが,日本ではあまり知られていないかな?




英語例文:
Rain is a boon from heaven.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月24日火曜日

寓意












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月23日月曜日

flat tire

平らな(flat)タイヤ(tire)って、どんなタイヤ?




英語例文:
I have a flat tire.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月20日金曜日

進取













   にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月19日木曜日

alienate

エイリアンalienは名詞では「外国人」や「宇宙人」の意味です.
それに接尾辞-ateを付けて動詞にしたものですが.




英語例文:
She alienated me from him.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月18日水曜日

不憫














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月17日火曜日

hickey

宇多田ヒカルのことではありません。アメリカで使われている俗語です。




英語例文:
You have a hickey on your neck.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月16日月曜日

悟得











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月13日金曜日

tuck into ...

tuckは「押し込む」という意味です.




英語例文:
I tucked into the dishes spread in front of me.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月12日木曜日

根無し草












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月11日水曜日

set the pace

paceは「歩調」のことですが,実際に歩く場合だけでなく,物事の進む速度などを意味することもあります.





例文: We will continue to set the pace in this industry.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月10日火曜日

改竄

「竄」の字はなかなか難しいですが,「かくれる」,「のがれる」という意味があります.










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月9日月曜日

reap the benefits of ...

benefitsは単数の場合もあります.





例文: They can reap the benefit of TPP.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月6日金曜日

唯我独尊

釈迦が生まれた途端、四方に七歩歩いて,右手で天を指し、左手で地を指して『天上天下唯我独尊』と唱えたと伝えられています。










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月5日木曜日

slip-up; slipup

そこそこ使う単語です.




例文: I didn't make any slip-ups.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月4日水曜日

「うまくいったためしがない」の「ためし」を漢字で書くと...

「試し」ではないですよ.










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月3日火曜日

stand tall





英語例文:
He stood tall when he approached the king.



tallは形容詞では「背の高い」ですが、この場合は副詞で「胸を張って」や「意気揚々と」、「堂々と」といった意味です。

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年11月2日月曜日

屁を放って尻窄める

ちょっと品のない慣用句.「おならをしてから,あわててお尻を窄める」が元々の意味です.












「放って」は「ひって」と読みます.
「窄める」は「つぼめる」または「すぼめる」と読みます.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月30日金曜日

wet blanket

「濡れた(wet),毛布(blanket)」が文字通りの意味ですが,火を消すために,濡れた毛布を火にかぶせることがありますが,そのことから以下の意味で使われます.




例文: Have fun. Don't be a wet blanket.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月29日木曜日

糊口を凌ぐ;餬口を凌ぐ

糊口は「粥(かゆ)を口にする」ことを意味します.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月28日水曜日

bounce back

「はずんで(bounce),戻る(back)」が元々の意味ですが,...




例文: I bounced back from my injury.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月27日火曜日

迂遠

「迂」は道などが曲がりくねっていることを意味します。











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月26日月曜日

That car is a lemon.

レモン(lemon)というと,ビタミンCたっぷりで,日本では良いイメージですが,...




lemonは英語ではあまりいいイメージがありません。人に対しても使えます。でも,You're a lemon.なんて言ったらダメですよ。

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月23日金曜日

居丈高;威丈高

る状態(座っている状態)で背い、ということは、相手を見下ろすような感じ。










  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月22日木曜日

prepared food





英語例文:
I always buy prepared food.




preparedには「準備された」以外に「調理された」の意味があります.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月21日水曜日

饐えた臭い












  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月20日火曜日

out of line

「線からはみ出て」、「線の外で」が文字通りの意味ですが,その他、以下の意味でも使います。





英語例文:
He acted out of line.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月19日月曜日

獅子身中の虫

『梵網経』に載っている言葉です.












  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月16日金曜日

have one's feet on the ground

「地面(ground)に足(feet)をつける」が文字通りの意味ですが,...




英語例文:
You've got to have your feet on the ground to know what's really important in life.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月15日木曜日

糊塗












とりあえず糊(のり)を塗って貼り付けておくという感じ.

  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月14日水曜日

on ice

文字通りの「氷の上で」の意味で使うほか,「(冷蔵庫などで)冷やして」という意味でも使うのですが,こんな意味でも使います.





例文: The issue is on ice.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月13日火曜日

慄然











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月12日月曜日

hit the books

アメリカやオーストラリアで口語で使われています。直訳では、本(books)を打つ(hit)ですが、...




英語例文:
He hit the books last night.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月9日金曜日

猜疑

「猜疑心」という言い方をよくします.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月8日木曜日

athlete's foot

athlete(アスリート,運動選手)のfoot(足)って,なんだか引き締まって,かっこ良さそうですが....




英語例文:
I got athlete's foot for the first time in my life.




アスリートは,汗で靴の中が蒸れて,こうなってしまうのでしょうか?

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月7日水曜日

悉く;尽く

読むのは難しいかも?










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月6日火曜日

brain teaser

teaserには「いじめる人」、「悩ます人」という意味があります。




英語例文:
This is a brain teaser for me.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月5日月曜日

髣髴

「髣」も「髴」も「髣髴」以外で使うことはまずありません.「彷彿」とも書きます.













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月2日金曜日

skeleton in the closet

クロゼット(closet)のなかの骸骨(skeleton)とは、...何のことでしょうか?




英語例文:Every family has a skeleton in the closet.




「クロゼットに隠された白骨化した死体」が元々の意味です。

  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年10月1日木曜日

知悉












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月30日水曜日

backseat driver

backseatは「車の後部座席」ですが,後部座席のdriver(運転手)とは....





英語例文: Stop being a backseat driver.




後部座席から,「次は左折して」とか,「右から車が来てる」,とかいろいろ運転指示をする人,というのが元々の意味です.

  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月29日火曜日

秋霖

もう秋霖も終わりかな?











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月28日月曜日

shotgun wedding; shotgun marriage

shotgunは「銃」のことですが,...





英語例文: They had a shotgun wedding.




語源ですが,...未婚の娘を妊娠させられて,頭にきた父親が娘の相手に銃を突き付けて,結婚させたことに由来します.

  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月25日金曜日

堅牢












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月24日木曜日

third world country

「3番目の世界の国」とはどういう国でしょうか?




英語例文:India was a third world country.




冷戦時代の東西陣営のうち第一世界(First World)は西側諸国(アメリカ,西ヨーロッパなど),第二世界(Second World)は東側諸国(ソビエト,東ヨーロッパなど),第三世界(Third World)はそれ以外の国々です.

  にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月23日水曜日

険峻;嶮峻











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月22日火曜日

paint the town red

「町を赤く塗る」とはどういう意味でしょうか?





英語例文:
Let's paint the town red tonight.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月21日月曜日

均す;平す

読めますか、この字?











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月18日金曜日

by and large

元は帆船で航海するときの用語だそうだ.




英語例文:
Things are going well by and large.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月17日木曜日

激甚;劇甚

書き方は,「激甚」と「劇甚」がありますが,「激甚」の方がよく使われています.あまり見たくない漢字かもしれません.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月16日水曜日

オープンカーを英語で言うと...

オープンカーは和製英語です.アメリカでは何て言うのでしょうか?





例文:彼はオープンカーを手に入れた.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月15日火曜日

希代;稀代














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月14日月曜日

get a head start






例文: He got a head start on learning the language.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月11日金曜日

なまなか














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月10日木曜日

stick to one's guns

自分の銃(gun)に執着する(stick to)が文字通りの意味ですが,そこから以下のような意味で用いられています.





英語例文:
He sticks to his guns on this issue.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月9日水曜日

健啖家
















にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月8日火曜日

fancy-schmancy

俗語です.
 ancyで終わる単語を2つ並べて,韻を踏んでいます.




例文: Her house is fancy-schmancy.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月7日月曜日

禍事;禍言

難読漢字だと思います.「禍」は普通は「か」と読みますが,ここでは....












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月4日金曜日

wade through ...

wadeは「川やぬかるみなどを歩いて渡る」ような意味.




例文: I have to wade through the work.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月3日木曜日

要衝

「衝」には,「大通り」や「要所」の意味があります.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月2日水曜日

lose track of time






英語例文:
We always lose track of time when we're together.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年9月1日火曜日

秋入梅;秋黴雨

嫌な雨も,こういう読み方をすると風情を感じるから不思議だ. 黴は「カビ」のことです.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月31日月曜日

hit the hay

口語です.

hayは「干し草」のことです.昔,干し草でベッドを作っていたそうな...




英語例文:
It's time to hit the hay.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月28日金曜日

矍鑠

画数は,2文字合わせて43画!










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月27日木曜日

locavore

比較的最近の言葉.

locavoreのlocaはlocal(地元の)やlocation(場所)のことで,voreはcarnivore(肉食動物)やherbivore(草食動物)のvoreだそうです.





英語例文:
The farm hosts dinners for locavores.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月26日水曜日

託宣












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月25日火曜日

well-grounded





英語例文:
He is well-grounded in math.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月24日月曜日

慙愧;慚愧













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月21日金曜日

accepted wisdom





英語例文:
It is accepted wisdom that this therapy is effective.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月20日木曜日

うつつをぬかす

「うつつ」は「現実」や「正気」のことで,それがぬけてしまっている,ということですね.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月19日水曜日

in the clear






例文: We are in the clear. We can go anywhere we want.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月18日火曜日

蹉跌












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月17日月曜日

buy time

時間(time)を買う(buy)とは,どういう意味でしょうか?




例文:You can buy time by asking the audience a question.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月14日金曜日

枯淡












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月13日木曜日

greenback; green stuff; folding green

裏が緑色なので,このように呼ばれることがあります.

green stuffは以下の意味以外に「青野菜」の意味もあります。

また、foldingは「折りたためる」の意味で、folding greenも以下の意味のもの以外に、他の折りたためる緑色の物を指す場合もあります。




例文: I need some greenbacks.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月12日水曜日

慟哭












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月11日火曜日

微睡む

この字,読めますか?以下の読みを見ると,なるほどと思います.










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月10日月曜日

even up the odds





例文: More warships were called in to even up the odds.






even upは「均等にする」,oddsは,このフレーズの場合,「勝ち目」や「勝算」の意味です.
にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月7日金曜日

抗う;争う;諍う

「争う」は「あらそう」とは違う読み方があります.「諍う」の方は,「いさかう」という読み方もできます。










にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月6日木曜日

draw the line at ...

「...に線を引く」が元々の意味ですが,以下のような意味でも使われています.






例文: I draw the line at working on Sundays.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月5日水曜日

達観














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月4日火曜日

back-office

日本でも「バック・オフィス」という言い方をする会社がありますが,...




英語例文:
They do the back-office work.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年8月3日月曜日

汗みずく








類義語に「汗だく」,「汗まみれ」,「汗みどろ」がありますが,これらの言葉の違いがこちらのWEBに表にまとめられていて,面白いです.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月31日金曜日

ask for trouble






例文: You'll ask for trouble if you block my path.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月30日木曜日

jaunt





例文: I'm going to take a jaunt to Long Beach.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月29日水曜日

蹂躙;蹂躪

なかなか難しい漢字.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月28日火曜日

single‐minded





例文: He is single-minded on his goal.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月27日月曜日

裃を脱ぐ

ころもへんに上と下と書いて...












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月24日金曜日

love at first sight

これの意味は推測できると思います.

sightは「視力」や「光景」の意味もありますが,ここでは「見ること」や「一見」の意味です.




例文: The happiest couples tend to start with love at first sight.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月23日木曜日

畢生

「畢」には「おわる」,「おえる」という意味があります.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月22日水曜日

bemused






例文: The five-star Japanese Henn-na Hotel -- a name that translates as Strange Hotel -- this week opened its doors to bemused visitors to Huis Ten Bosch, a theme park in Nagasaki Prefecture.

CNNの記事からの引用です.ついにオープンしましたか!変なホテル!

訳:日本の5つ星の”変なホテル”(この名前はStrange Hotelの訳ですが )は,今週,長崎県のテーマパークのハウステンボスへの困惑した観光客に,その扉を開けた.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月21日火曜日

懊悩

「懊」のりっしんべんは「心」を表し,その「奥」が....













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月20日月曜日

trifle

trifle「トライフル」という名前のデザートがありますが、このデザートと以下の意味とはぜんぜんマッチしないですね。





例文: Just a trifle, but I want to correct it.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月17日金曜日

牽強付会














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月16日木曜日

call it quits






例文: Let's call it quits. I don't love you anymore.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月15日水曜日

千万人と雖も吾往かん

「孟子」に由来します.














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月14日火曜日

僭越

「僭」は「身分不相応におごること」を意味します.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月13日月曜日

mind one's p's and q's

p's and q'sの語源には諸説あるようです.一つの説は,p と q はによく似た文字なので,間違えないように気を付けないといけない,ということに由来するというのがあります.




例文: You're on the right track, but mind your p's and q's.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月10日金曜日

逍遥

「逍」の字は,この「逍遥」以外で使われることは,まずありません.











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月9日木曜日

raise eyebrows

eyebrowは「眉(毛)」のことです.その眉を上げる(raise)が元々の意味ですが,眉を上げるって...どんな時?




例文: Her appearance raised the eyebrows of some attendees.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月8日水曜日

名詞で使うことが多いですが,動詞で「黴る」という言い方もします.嫌なヤツ!









にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月7日火曜日

shell out

shellは名詞では「(貝)殻」のことですが、shell outは殻から取り出すようなイメージ。さて、何を取り出すのでしょうか?




例文: You have to shell out for him.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月6日月曜日

安寧














にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月3日金曜日

put one's foot in one's mouth

「口(mouth)に足(foot)を入れる」ということから、どうしてこのような意味になるのだろう?





英語例文:
I almost put my foot in my mouth, but recovered.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月2日木曜日

末裔

「裔」だけでも、同様の意味で使われています。











例文で、“先賢”は古代ギリシャ生まれの著述家プルタルコスのことです。

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年7月1日水曜日

scratch the surface

「表面(surface)をひっかく(scratch)」が元々の意味ですが,そこから以下のような意味で使われています.





例文: I've only scratched the surface of the culture.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月30日火曜日

誑かす

言って,狂わす...ということは











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月29日月曜日

out of one's hands

「人の手の外」ということから,何となく意味は推測できると思います.





例文: These jobs are out of my hands.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月26日金曜日

恰も;宛も













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月25日木曜日

go broke

brokeはbreak(壊す)の過去形として使う場合が多いですが,go brokeのbrokeは形容詞です.口語で使います.




例文: I went broke because of gambling.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月24日水曜日

先様













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月23日火曜日

get a foot in the door;get one's foot in the door

ドアが閉まらないように,ドアの隙間に足を挟み込むようなイメージ.





英語例文:

I got my foot in the door for my dream job.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月22日月曜日

黄昏

「昏」には「暗い」や「見えなくなる」といった意味があります.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月19日金曜日

neck and neck

競技などで競い合っている場面で使う言葉です。neckは「首」のことなので、neck and neckは首と首が並んでいるようなイメージ。




例文: They were neck and neck in the contest.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月18日木曜日

質草

質種,質物も,同じ意味で使われます.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月17日水曜日

skosh

元は日本語です.発音から意味が推測できるかも?




例文: You need to add a skosh more olive oil .





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月16日火曜日

燎原の火















にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月15日月曜日

read between the lines

日本語でも同じような言い方をしますが,...





例文: They can read between the lines of the statement.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月12日金曜日

お仕着せ

「仕着せ」に「お」を付けたもの.

「仕着せ」は,元々は,「主人などの上の者が下の者に、季節に応じた衣服を与えること,また,その衣服」を意味します.

上から与えられたものなので,「お」が付いています.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月11日木曜日

knuckle down

knuckleは名詞では「指関節部」,動詞では「拳で打つ」や「拳を(下に)つける」という意味があります.





例文: You have to knuckle down to your work.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月10日水曜日

このしたやみ

「き」ではなく,「こ」なのですね.「こしたやみ」とも言います.夏の季語として使われています.












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月9日火曜日

on again, off again

on-again-off-againのように4つの単語をつなげて,一つの形容詞として使うこともあります.





例文: Your feelings are on again, off again.





例文:He has a on-again-off-again girlfriend






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月8日月曜日

ままよ

昔の歌「赤色エレジー」で,”男一郎ままよとて”という歌詞がありましたが,...












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月5日金曜日

cut corners

「角(かど)をカットする」が元々の意味ですが,そこから以下の意味で使われています.良い意味でも,悪い意味でも使います.




例文: You need to cut corners to get everything done on time.







にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月4日木曜日

要諦













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月3日水曜日

jackpot






例文: I got the jackpot of 20 million dollars.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月2日火曜日

つまびらか

漢字で書くと,どんな字...












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年6月1日月曜日

forge ahead

forgeには「鍛冶場」や「鍛える」といった意味もあるのですが,ここでのforgeは「人や船などがスピードを上げ,先頭に出る」ような意味です.




例文: He forged ahead and won the game.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月29日金曜日

術数













※「術」は手段や方法,「数」ははかりごとや企みの意味です.

にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月28日木曜日

settle a score with ...






例文: I came here to settle a score with him.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月27日水曜日

夥しい












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月26日火曜日

burst one's bubble

「人の泡を破裂させる」が文字通りの意味ですが,そこから以下のような意味で使われています.




例文: I don't want to burst your bubble.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月25日月曜日

快哉

「快なる哉(かな)」ということなので,...












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月22日金曜日

tall story

背の高い話ではなくて....







英語例文:
He told a tall story.




にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月21日木曜日

賛意













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月20日水曜日

see eye to eye

以下の例文のように,否定文で使うことが多いです.




例文: We don't see eye to eye on everything..





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月19日火曜日

専横

「専制」の「専」に,「横暴」の「横」












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月18日月曜日

straight A's






例文:
I got straight A's this semester.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月15日金曜日

漉す;濾す













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月14日木曜日

get an advance





例文:
The artist got an advance of $1000.






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月13日水曜日

咎め













にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月12日火曜日

man's best friend






例文: What happened when man's best friend took a yoga class?

Irish Examinerの記事から引用しましたが,この記事,可笑しいです..






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月11日月曜日

退嬰












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月8日金曜日

without batting an eyelid; without batting an eye

「瞬きせずに」ということから、...




例文: Imagine dragging a blue whale around on land without batting an eye.

CNNからの引用です。重たい物を引っぱることのできる超小型ロボットのニュースなのですが、なかなかすごい!






にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月7日木曜日

衒学的











にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月6日水曜日

word for word





例文: I repeated the sentence word for word.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月5日火曜日

警句












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月4日月曜日

iron out

元は「アイロンをかけて、しわをのばす」の意味ですが、そこからこんな意味で使われることも...




例文: We need to iron out the problem.





にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年5月1日金曜日

紐帯

安部首相が米国上下両院合同会議での演説で使ったこの言葉。「ひも(紐)とおび(帯)」が元々の意味ですが、そこから転じて...












にほんブログ村 雑学・豆知識

2015年4月30日木曜日

miss the boat

「ボートに乗り遅れる」以外に,こんな意味があります.





例文: I've missed the boat, but I don't care.






にほんブログ村 雑学・豆知識