2014年11月28日金曜日

傾ぎ

読めそうで,読めないかも?










「傾ぐ」の連用形が名詞化したものです.

2014年11月27日木曜日

family-run

家族で走るのではなくて,...




He's the head chef of a family-run, 70-year-old sushi business.






※例文はCNNの“お寿司の作り方”という記事からの引用です。

2014年11月26日水曜日

あざとい








2014年11月25日火曜日

blame game







例文:

We played the blame game.






※この例文のように、gameなので動詞はplayを使います。

2014年11月24日月曜日

拙速











2014年11月21日金曜日

oh-so

ohとsoをくっ付けるとこんな意味。カジュアルな言い方です。





an oh-so-costly mistake





2014年11月20日木曜日

一閃











2014年11月19日水曜日

down payment





Do I need to make a down payment?







2014年11月18日火曜日

足繁く








2014年11月17日月曜日

agonize over




The government is now agonizing over whether it should implement an additional bump to 10%.







※例文はCNNからの引用です。本日の”GDPが年率換算で1.6%減”というニュースを伝えたものです.ちょっとヤバいな,これ。



2014年11月14日金曜日

無辜










2014年11月13日木曜日

freckled




Anais Bordier and Samantha Futerman have the same laugh and the same freckled cheeks.






※例文はCNNからの引用です。自分に双子の姉妹のいることを知らなかった人が,ネットで自分そっくりの人を見つけてびっくり!そして,再会することになったというニュースです.

こんなことがあるのですね.

小説「ふたりのロッテ」やNHKの朝ドラ「だんだん」の現代版の実話だ.



2014年11月12日水曜日

灰汁















2014年11月11日火曜日

in stark contrast



In stark contrast, the meeting between South Korean President Park Geun-hye and Xi was all smiles and banter.



※例文はCNNの安部氏と習氏の会談を伝えるニュースからの引用です。

安部氏も習氏も意図的にあのような表情を作ったのだと思いますが、よくまあ、あんな表情ができたものだと思います。なんか、笑ってしまいました。

例文のbanterは「冗談」や「ひやかし」の意味です。

また、ここで取りあげたstarkという単語には「こわばった」や「正真正銘の」などの意味もありますが、in stark contrastのstarkは「際立った」、「まったくの」という意味です。

2014年11月10日月曜日

畳水練




畳の上で行う水泳の訓練のことですが、意味は以下の例文に書かれています。








2014年11月7日金曜日

triskaidekaphobia

ずいぶん変な綴りの英単語!




He is suffering from triskaidekaphobia.






ギリシャ語に由来するそうです.triskaidekaは13,phobiaは恐怖症の意味

2014年11月6日木曜日

レームダックと死に体

レームダックは英語では,lame duckで「足の不自由な鴨」が文字通りの意味です.アメリカでは政治用語として,「任期満了を前にして,影響力を失った大統領や首相」や「役に立たない(または,役に立たなくなった)政治家」,「落選した議員」の意味で使われます.

一方,死に体(しにたい)は,元は相撲の言葉で,力士が自分では立て直せないほど,バランスの崩れた状態を指します。また,このことから,組織や人などが倒れかかっている状態の意味でもよく使われます.

例文:
「任期2年余りを残し、オバマ氏は政策を進める力をそがれた格好だ。レームダック(死に体)の言葉が、米メディアで飛び交う。」
※2014.11.6の天声人語からの引用です.

2014年11月5日水曜日

white lie

白い(white)うそ(lie)って,どんなうそ?




He told a white lie when she asked the reason for his absence.






2014年11月4日火曜日

地団駄を踏む















「地団駄」は「地踏鞴(じたたら)」が変化したもの.

「地踏鞴」は金属の精錬に使う装置で,足で踏んで空気を送るためのものです.地踏鞴を足で踏んでいる様子が足を踏んで悔しがったり怒ったりする様子と似ていることから「地踏鞴を踏む」という言葉ができ、これがさらに「地団駄を踏む」に変化した。

2014年11月3日月曜日

obnoxious

obnoxiousは形容詞で、名詞はobnoxiousnessです。





例文:

His obnoxious behavior gives him little credibility.