読めそうで,読めないかも?
「傾ぐ」の連用形が名詞化したものです.
2014年11月28日金曜日
2014年11月27日木曜日
2014年11月26日水曜日
2014年11月25日火曜日
2014年11月24日月曜日
2014年11月21日金曜日
2014年11月20日木曜日
2014年11月19日水曜日
2014年11月18日火曜日
2014年11月17日月曜日
agonize over
The government is now agonizing over whether it should implement an additional bump to 10%.
2014年11月14日金曜日
2014年11月13日木曜日
2014年11月12日水曜日
2014年11月11日火曜日
in stark contrast
In stark contrast, the meeting between South Korean President Park Geun-hye and Xi was all smiles and banter.
2014年11月10日月曜日
2014年11月7日金曜日
triskaidekaphobia
ずいぶん変な綴りの英単語!
He is suffering from triskaidekaphobia.
ギリシャ語に由来するそうです.triskaidekaは13,phobiaは恐怖症の意味
ギリシャ語に由来するそうです.triskaidekaは13,phobiaは恐怖症の意味
2014年11月6日木曜日
レームダックと死に体
レームダックは英語では,lame duckで「足の不自由な鴨」が文字通りの意味です.アメリカでは政治用語として,「任期満了を前にして,影響力を失った大統領や首相」や「役に立たない(または,役に立たなくなった)政治家」,「落選した議員」の意味で使われます.
一方,死に体(しにたい)は,元は相撲の言葉で,力士が自分では立て直せないほど,バランスの崩れた状態を指します。また,このことから,組織や人などが倒れかかっている状態の意味でもよく使われます.
例文:
「任期2年余りを残し、オバマ氏は政策を進める力をそがれた格好だ。レームダック(死に体)の言葉が、米メディアで飛び交う。」
※2014.11.6の天声人語からの引用です.
一方,死に体(しにたい)は,元は相撲の言葉で,力士が自分では立て直せないほど,バランスの崩れた状態を指します。また,このことから,組織や人などが倒れかかっている状態の意味でもよく使われます.
例文:
「任期2年余りを残し、オバマ氏は政策を進める力をそがれた格好だ。レームダック(死に体)の言葉が、米メディアで飛び交う。」
※2014.11.6の天声人語からの引用です.
2014年11月5日水曜日
2014年11月4日火曜日
地団駄を踏む
「地団駄」は「地踏鞴(じたたら)」が変化したもの.
「地踏鞴」は金属の精錬に使う装置で,足で踏んで空気を送るためのものです.地踏鞴を足で踏んでいる様子が足を踏んで悔しがったり怒ったりする様子と似ていることから「地踏鞴を踏む」という言葉ができ、これがさらに「地団駄を踏む」に変化した。
2014年11月3日月曜日
obnoxious
obnoxiousは形容詞で、名詞はobnoxiousnessです。
例文:
His obnoxious behavior gives him little credibility.
例文:
His obnoxious behavior gives him little credibility.
登録:
投稿 (Atom)