2009年10月6日火曜日

今日の英語:pin down

「意味」明確にする,縛り付ける,明確な態度を取らせる,問いただす

今日はVoice of Americaに載っていたNATOの事務総長Anders Fogh Rasmussenの以下の発言からです.

It is difficult to pin down what is actually changing because of climate change.
「気候変動によって何が実際に変わるのかを明確にするのは難しい」

pinは安全ピンのピンですが,それから「明確にする」という意味になるというのは何か面白い感じがします.

0 件のコメント: