2013年4月30日火曜日
2013年4月26日金曜日
2013年4月25日木曜日
corporate concierge
conciergeはホテルで宿泊客の要望に応える世話係で,日本では「コンシェルジュ」と呼んだりしますね.
もとは,フランス語で,「集合住宅の管理人」という意味だそうです.
ホテルのconciergeの企業版がcorporate conciergeです.
もとは,フランス語で,「集合住宅の管理人」という意味だそうです.
ホテルのconciergeの企業版がcorporate conciergeです.
2013年4月24日水曜日
2013年4月23日火曜日
the cream of the crop
作物(crop)のクリーム(cream)ではありませんので,..。
単語をつなげてcream-of-the-cropとすると,形容詞として使えます.
たとえば,the cream-of-the-crop scientistsだと「えりすぐりの科学者たち」
という意味になります.
単語をつなげてcream-of-the-cropとすると,形容詞として使えます.
たとえば,the cream-of-the-crop scientistsだと「えりすぐりの科学者たち」
という意味になります.
2013年4月22日月曜日
2013年4月19日金曜日
2013年4月18日木曜日
2013年4月17日水曜日
2013年4月16日火曜日
2013年4月15日月曜日
2013年4月12日金曜日
2013年4月10日水曜日
2013年4月8日月曜日
2013年4月4日木曜日
2013年4月2日火曜日
登録:
投稿 (Atom)