英単語,漢字,四字熟語,ことわざ,などを、1日に1個、紹介していきます。
光栄に思われているのではなくて、ここで使われている"to honor"の事は「守る」の意味に近い。例えば、「古き習慣を守る」を訳すと"honor the old traditions"になりますな。だから"time-honored"と言うと実は「長く守られてきた」ですね。
コメントを投稿
1 件のコメント:
光栄に思われているのではなくて、ここで使われている"to honor"の事は「守る」の意味に近い。
例えば、「古き習慣を守る」を訳すと"honor the old traditions"になりますな。
だから"time-honored"と言うと実は「長く守られてきた」ですね。
コメントを投稿