今日は漢字です。
2024年5月31日金曜日
2024年5月30日木曜日
2024年5月29日水曜日
2024年5月28日火曜日
2024年5月27日月曜日
2024年5月24日金曜日
2024年5月23日木曜日
2024年5月22日水曜日
2024年5月21日火曜日
2024年5月20日月曜日
2024年5月17日金曜日
2024年5月16日木曜日
2024年5月15日水曜日
2024年5月14日火曜日
2024年5月13日月曜日
2024年5月10日金曜日
2024年5月9日木曜日
2024年5月8日水曜日
dog-eat-dog
今日は英語です.
英語例文:
It's a dog-eat-dog society where only the tough survive.
※たとえ自分の行為が他の人に害を及ぼすとしても、成功するためには何でもするという状況を表すために使用します。
英語例文:
It's a dog-eat-dog society where only the tough survive.
※たとえ自分の行為が他の人に害を及ぼすとしても、成功するためには何でもするという状況を表すために使用します。
2024年5月7日火曜日
2024年5月6日月曜日
2024年5月3日金曜日
2024年5月2日木曜日
rock-bottom
今日は英語です.rock bottomは直訳では「岩の底」のことですが,二つの単語をくっ付けて形容詞として使う場合は以下の意味です。
英語例文:
I bought this ticket at a rock-bottom price.
英語例文:
I bought this ticket at a rock-bottom price.
2024年5月1日水曜日
登録:
投稿 (Atom)