2016年9月20日火曜日

come on the heels of ...

heelは「かかと」のことです.
直訳では「...のかかとの上に来る」ですが,これだとさっぱり意味が分からないですね.これはイディオムとして意味を覚えないといけないです.





英語例文:
The special session came on the heels of ordinary sessions.





にほんブログ村 雑学・豆知識

0 件のコメント: